
Хинес Перес де Ита. Повесть о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады (б/у).
695 ₴
- Готово к отправке
- +380 (99) 500-63-04
1981 г. 288 с., илл. Переплет твердый, чуть увеличенный формат.
Перед вами – исторический роман испанского писателя и хрониста Хинеса Переса де Иты. Полное название – «Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранады, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король дон Фернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть заново извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Абен Хамин, и излагает события с основания города. Переведена на кастильский язык Хинесом Пересом де Итой, жителем города Мурсии».
Автор начинает и завершает свою «Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранады» будто некую подлинную историю. Кратко две его книги так и именовали «История гражданских войн в Гранаде», ч. I и II. Однако читателя не должно смущать, что начальные главки первой части, которая составляет вполне самостоятельное произведение, построены как историческое описание Андалусии и Мурсии, земель Гранадского эмирата XV в., и могут показаться утомительными для восприятия. «Повесть о раздорах…» Переса де Иты – не история, а исторический роман. Но это один из первых, если не первый исторический роман нового времени. Он написан в 1580 – 1590-е годы, в период, когда жанр исторического романа еще не сложился. Перес де Ита считает нужным выдать свое произведение за настоящую историю. Он даже приводит имя «подлинного автора» – гранадского мавра Абенамина (Абен Хамина) и рассказывает, какими путями арабский текст попал к испанским читателям. Ссылка на арабский источник, вносившая элемент отстранения и уменьшавшая ответственность перед властями за восхищение мусульманскими рыцарями и за другие вольности, пришлась по вкусу Сервантесу, приписавшему авторство «Дон Кихота» Сиду Амету Бененхели.
Первое издание «Повести о Сегри и Абенсеррахах» вышло в 1595 году. В предисловии к нему говорится о некоем предыдущем издании 1588 года, однако библиографам оно не известно. Возможно, это мистификация, как и сообщение о переводе книги с арабского. Основная часть книги посвящена событиям, происходящим в Гранаде в последние годы перед взятием Гранадского эмирата Католическими королями и завершением Реконкисты. Сюжет иллюстрируют около четырех десятков пограничных и мавританских романсов.
Подробнее: http://bookitoria.com.ua/
- Цена: 695 ₴




