Корзина
+380 (98) 672-23-73
+380 (99) 500-63-04
Букитория
Корзина

Манъесю. Избранное (б/у).

1 850 ₴

  • Готово к отправке
Манъесю. Избранное (б/у).
Манъесю. Избранное (б/у).Готово к отправке
1 850 ₴
+380 (98) 672-23-73
  • +380 (99) 500-63-04
+380 (98) 672-23-73
  • +380 (99) 500-63-04
Законом не предусмотрен возврат и обмен данного товара надлежащего качества
У компании подключены электронные платежи. Теперь вы можете купить любой товар не покидая сайта.

    1987 г., 398 с. Палiтурка / переплет: твердый, формат: обычный.

Перевод с японского, составление, предисловие, комментарий А. Е. Глускиной.

«Манъёсю» («Собрание мириад листьев», VIII в.), первое поэтическое собрание, представляющее поэзию заката древности и зари средневековья, занимает особое место среди знаменитых японских поэтических антологий. «Манъёсю» справедливо называют сокровищницей японской литературы: в ней заключено исконное поэтическое богатство японского народа, определившее пути и характер дальнейшего развития не только поэзии, но в известной степени и всей литературы.

В предлагаемой книге собраны избранные переводы из трехтомного полного перевода памятника древнеяпонской поэзии (издание было осуществлено в начале 70-х годов). Представлены произведения крупнейших поэтов Японии VII-VIII вв.: Хитомаро, Акахито, Окура, Табито, Якамоти и др. Это песни поэтических турниров, песни странствования, календарная поэзия, любовная лирика и т. д., запечатлевшие характерные черты традиционной японской лирики: восприятие мира и человека через образы природы, поиски красоты и гармонии.

Представлены переводы наиболее интересных произведений из «Манъёсю» – величайшего памятника японской поэзии, первой и уникальной антологии, составленной в период Нара (VIII в.) и объединяющей не только произведения почти 500 авторов, но и старинные – даже по тем временам – народные песни, самые ранние из которых относятся еще к IV в. «Манъёсю» – это подлинная сокровищница поэтического богатства древней Японии, настоящая энциклопедия, открывающая перед читателем культуру и литературный мир, своеобразный по художественной образности и сложной, изысканной поэтике, богатейшая сокровищница художественных образов, получивших развитие в последующей национальной и мировой литературе. Именно в эту эпоху сформировался основной поэтический жанр – танка, были заложены основы песенно-повествовательного жанров ута-моногатари, а также лирического дневника, сложились почти все жанры японской лирической поэзии. На основе «Манъёсю» впоследствии создавался художественный канон классических антологий «Кокинсю», «Синкококинсю» и др. Песни «Манъёсю», их образы, сравнения вплетены в художественно-поэтическую ткань не только песенно-повествовательных произведений «Ямато-моногатари», «Исэ-моногатари», но и знаменитого романа «Гэндзи-моногатари», классических драм «екеку», сказов «дзерури», дневников «никку», эссе «дзуйхицу» и т.д. Большая ценность этого памятника и в том, что содержание его не ограничено «специальной поэтической темой», как в дальнейшей классической японской поэзии, содержанием служит сама жизнь во всем ее многообразии. Здесь воспеваются красоты природы и детали быта, старинные обряды и обычаи, исторические образы и картины труда, высота чувств и превратности судьбы. Наличие фольклорного материала отличает «Манъёсю» от всех позднейших антологий. Данное издание составлено по аналитическому принципу: разбросанные по разным книгам памятника авторские произведения сведены в отдельные разделы, выделены фольклорные песни (с разделением по региону их происхождения) и т.д. Это позволяет читателю лучше ориентироваться в стихийно формировавшемся своде.

Из содержания: Глускина А.В. Поэзия заката древности и ранней зари средневековья. - Авторская поэзия (Какиномото Хитомаро. - Ямабэ Акахито. - Яманоэ Окура. - Отомо Табито. - Отомо Якамоти. - Нукада. - Отомо Саканоэ. - Каса. - Такэти Курохито. - Каса Канамура. - Отдельные произведения разных авторов). - Анонимная поэзия (Песни неизвестных авторов и записи народных песен разных провинций. - Песни четырех времен года). - Народная поэзия (Из народных песен западных провинций. - Из народных песен восточных провинций. – Из народных песен северных провинций. – Из народных песен острова Кюсю. – Песни-легенды. – Песни, связанные с преданиями). – Комментарий. Составитель, переводчик, автор предисловия и комментариев – доктор филологических наук Анна Евгеньевна Глускина (1904–1994), ученица академиков Н.И. Конрада и Сасаки Нобуцуна.

Подробнее: http://bookitoria.com.ua/

Характеристики
Основные атрибуты
СостояниеБ/У
Информация для заказа
  • Цена: 1 850 ₴